|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 vahatra |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
3a colony in progress of settlement.
[Provincial]
[1.2#721] |
| Sampanteny |
|
| Kamban-teny rehetra | 5kambim-bahatra |
| Teny iditra (2/3) | 6 vahatra |
| Sokajin-teny | 7 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
8fakan-javamaniry.
[Bara]
[1.78] 9Faka, fototra: Vahatry ny aina. [1.1] 10faritry ny zavamaniry mamikitra azy amin'ny tany. [1.13] |
| Fanazavàna teny frantsay |
11racine.
[1.13] 12(toute l'île, moins l'Imerina) (prononcé vahatsa dans le Sud). 13Nom malgache de la racine et par extension de toute la partie souterraine d'une plante : rhizome, etc. 14En Imerina, on dit plutôt faka.. [1.196] |
| Ohatra |
15 vahatra faka toy ny fakan-kazo.
[2.69]
16 Mahatsiaro tena ho voaendaka ny eritreriny, voahozongozona ny maha izy azy ka mikaroka vahatra hamikirana izy. [2.606] |
| Sampanteny |
|
| Voambolana | 18 Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny |
| Kamban-teny rehetra | 19Fikambanana 11 amin' io teny io |
| Ohabolana | 20 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (3/3) | 21 vahatra |
| Sokajin-teny | 22 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
23a shrub.
[Sihanaka]
[1.2#721] |
| Fanazavàna teny frantsay |
24(de vahatra).
25Danais ligustrifolia Baker et Danais cernua Baker (Rubiaceae). 26Les racines, naturellement colorées en jaune orangé, fournissent une teinture très appréciée. 27Cette réputation était si établie que le mot vahatra, pris adjectivement, était souvent substitué à une célèbre renommée (voir vahatsy). 28D'après J.P. 29Domenichini, Catalogue de l'Exposition ; « Lamba Malagasy » (Tissus malgaches) Musée d'Art et d'Archéologie, Tananarive, 1978, on obtenait la teinte rouge pourpre en écrasant la racine avec une matière basique, par exemple des os de sèche pilés ; en l'écrasant en milieu acide, avec du jus de citron, on obtenait par contre une teinte jaune doré ou orange clair. 30La matière colorante ou danaïne a été extraite pendant la 2e Guerre mondiale par Boiteau pour remplacer les réactifs colorés devenus introuvables (teinture de tournesol). 31En solution alcoolique, elle est d'un beau jaune presque vert pH = 6,8 et vire au rouge pourpre à pH = 7. 32Les empiriques administrent la décoction de ces racines dans le traitement des fièvres ; mais elles ne contiennent pas d'alcaloïde.. [Betsimisaraka, Sihanaka] [1.196] |
| Voambolana | 33 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 34 havatra, 35 vahatra |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02 |
|